
英文片名:SUNNY
近年日本有向亞洲其他國家電影改篇之勢,除了即將上映日本改篇版的《那些年,我們一起追的女孩》外,去年也有《22年後の告白: 我是殺人犯》,而《SUNNY陽光姊妹淘》改篇自當年被譽為「神片」、連本地電視台也改篇的《陽光姊妹淘》,亦屬精彩的佳作。故事與原作相距不大,只不過把80年代的背景搬成90年代、把原作的七人組合變成了六人;沒了濃濃的韓式感傷,縱同樣能叫觀眾哭成淚人,調子卻是輕鬆得多,沒有韓國版般沉重。兩個年代的演員各有一定的發揮(除了「老是常出現」的廣瀨鈴演出超過火),在剪接得宜下,兩個年代的時空如成一體,各有令觀眾感動之處。打從女主角回憶過去的那個「一鏡直落」歌舞場面開始,已把觀眾帶回如夢似幻的高中年代,一切事情都是那麼輕鬆愉快、甚麼事情也能展現出最真性情、甚麼煩惱也能一笑置之。電影節奏輕鬆明快,成功呈現得到那個我們回憶裡,如同紫醉金迷的青春幻夢中,對照出今天的生活,明白人生需要活在當下。驀然回首昔日的夢,或許我們都沒有實現過甚麼,只變成了傷痕累累的都市人,不變還是昔日最真的情誼。科技發達反讓人愈走愈遠,沒有智能電話、沒有社交媒體的世代,友誼還能保持到今時今日,還能不珍重嗎?觀影時你又會想起了哪個好姊妹、好兄弟?
家庭主婦奈美每天過著日復日的刻板生活,早已忘了青春時的自己怎麼過。某天,她探病途中遇上了中學時期的舊友芹香,她身患絕症已經到了末期,只剩下一個月性命。芹香希望奈美能夠替她找回舊日的好友團隊「SUNNY」重聚。奈美找來私家偵探逐一找回當年的好友,也令她憶起中學美好的時光。少年的奈美從鄉郊搬到了城市,滿口鄉音的她上課第一天便飽受同學欺凌,幸得芹香幫助,更帶她認識自己的朋友,組成了「SUNNY」,過著無憂無慮的日子。直至某天發生了一場意外,她們於畢業後再也沒有聯絡,一轉眼就是二十年...
取材上加入了大量日本獨有的流行文化,輔以那個日本最經濟起飛的年代,讓「年青版」看來調子超輕快
除了年代與人物數目有所更改外,感覺上日本版比韓國版最大分別的是,日本不如韓國版般沉重,調子較為輕快、節奏也相對明快,而當中所談及的人生遺憾與無奈仍能活現銀幕,深深感動觀眾,是本片改篇上的一大優點。故事背景從80年代的南韓拉到90年代的日本,亦因應改篇上滲入了許多當時的流行文化。片初那一鏡直落的歌舞已把固有的「韓味」完全洗脫,繼而把大量的日本流行文化放入到電影中,更因應歌曲、文化以輔劇情發展,套用了原有的故事框架與濃厚的當地特色,是改篇成功的一大關鍵。因應日本在90年代經濟起飛的輝煌日子,片中一群女孩的少年生活,拍來亦比韓版更快樂更無憂無慮,幾乎是個談得上紫醉金迷的年代,讓她們成長歲月比韓國更輕快,對比起現況的無奈,效果不比韓版失色。
反倒,因應「過去」的日子太「風光」,於人物描繪上不如韓版般深刻。韓版縱有七個角色,節奏亦比日版緩慢,可在鋪排上卻見七個角色皆性格鮮明,但日版無論是成年還是年青版,皆只有幾位角色能讓人留下深刻印象,即使如主角奈美的性格也略嫌平板;過去的時光拍得太無憂無慮,變相令部份情節帶點重覆,細節位就不如韓版般紮實。日版與韓版各有千秋,而兩作同能展現的,就是拍出了種種人生的遺憾。
昔日的理想無一能夠達成,但驀然回首此生你又有白過嗎?
還記得當年看韓版時,真誤以為是一部青春電影,可沒想到末段所描述的遺憾與傷感竟那麼強烈,簡直讓你哭成淚人。日版不如韓版般催淚,完結的方式也較為簡潔有力,感覺也同樣夠深刻。觀影時我想起了早前台灣動畫《幸福路上》的主題曲歌詞,可能是很多人成長後都會反問自己的:「成為了你理想的人了嗎?」年輕時的「SUNNY」熱血地給未來的我,大家都許下了彼此的夢,但原來二十年後重看,沒有人能夠兌現給自己許下的諾言,反倒是給社會、給家庭、給愛情傷得焦頭爛額,人生不如意事十之八九,作為一部你自己的故事,你覺得演得不錯嗎?為甚麼昔日的我們甚麼都能夠大笑一餐,今天再度碰頭就只有一聲聲嗟嘆?無論是日版還是韓版的結局,拍來都能於傷感中帶點希望,叫觀眾從淚水中擠出笑臉,惟其一脈相承的重心,還是歌頌出昔日的友情。
或許在人生階段,我們總會覺得世界很大可以讓我們征服,出外靠朋友嗎?朋友總是無處不在。當你人大了自會發現,最真最重的友誼,離不開是識於微時的好友。在你人生最低潮最失意時,還能夠抽空見面、仗義幫忙的人,皆是他/她們。故事中有些角色曾有些誤會,終也能一笑解千愁,畢竟這些情誼還是最值得珍惜的。這或許是一部有了不同人生經歷,重看時也會有不同感受的故事。當年看《陽光姊姊淘》只覺很喜歡很感動,事隔數年後再看重拍的《SUNNY陽光姊妹淘》,除了喜歡、感動外,還有多一份共鳴。
全片最大的致命傷則要數年青版的女主角廣瀨鈴。日本亦一如香港,有哪個演員當紅,就總是把之安排「老是常出現」,最終令你看得生厭。新生代的「女版老是常出現」則要數廣瀨鈴,幾乎大部份電影都能看到她的蹤影,即使自己蠻喜歡看她的演出,看得多也覺煩厭,本片就更是過火。她要演個怕事的「鄉下妹」,卻完全像個智障一樣,極誇張的漫畫化演出貫徹全片,簡直挑戰觀眾的忍耐力,也令這個重心的角色說服力大減。演其好友的池田依來沙、山本舞香等年輕演員,縱只是當上配角,演戲經驗也不如廣瀨鈴,效果卻更為自然討好,甚至可說有不俗演出,此角大抵成了廣瀨鈴演藝生涯的一個污點。
因此,若你喜歡韓版《陽光姊妹淘》,也定會喜歡日版的《SUNNY陽光姊妹淘》。兩個版本縱是各有千秋,大體故事也是相若,而日版於改篇上加入了濃厚的本土特色、把節奏更快,是改篇上的一大精彩之處。這或是一個看共鳴的故事,但相信觀眾怎也能找到自己的位置,即使日版催淚性不如韓版,亦成功讓全場觀眾看得充滿「紙巾聲」,眼淺者請多備紙巾入場了。
Rating:85/ 100
【延伸閱讀】請珍惜還會應約的朋友(Part 1)
【延伸閱讀】請珍惜還會應約的朋友(Part 2):我的時間就不是時間
【延伸閱讀】成為了你理想的人了嗎?
原創小說已於香港正式上架,各大書局均有代售,海外讀者亦可於網上書店購買,詳情請看:goo.gl/3g4Hk8
全新自製Postcard正式開售,歡迎下單!詳情請看:goo.gl/Dfmpbc
台灣書局兼網上平台亦已上架,可去文中連結購買:goo.gl/xzCymP
更多資訊及文章,請Like Fb Page:
【有故事的旅人】
【晞。觀影記事】