《踏血尋梅》導演版與剪輯公映版之分別

印象中,不計那些刪剪成IIB及III級的電影外,對上一次分成導演版及公映版的港產片,好像已要數到近十年前譚家明的《父子》了。這一次,《踏血尋梅》因應市場需要,剪成了兩個版本,而導演版則只於三間戲院限量上映,兩者之間有多達近廿分鐘的分別。我先看公映版再看導演版,局部情節是明顯有作刪改,又真難看出有多達廿分鐘之別。

 

警告:下文含有部份重要劇情暗示,請讀者留意 

 

當中最大最明顯改動,是公映版把臧Sir過往一段案件的戲份全刪走。其於一宗公仔藏屍案中救出一名受驚女孩,間接令臧Sir對王佳梅的案件倍加用神,亦鋪墊了他的恐懼與心魔。若先看公映版的話,其實不覺這段的影響有多大;導演版的取態是加重了臧Sir的內心世界,個人覺得倒又跟劇情關係不大,保留有其作用、刪走亦無大礙。

 

 

另一分別較大是在於王佳梅與兩位「恩客」之間的關係,無論是李逸朗與白只兩個「恩客」,其交流都更加深刻。當中某個親密舉動的分野,突顯了彼此間感情之別,對末段王佳梅所作的決定都較有說服力。此外,導演版開場有足本王佳梅獨唱的《娃娃看天下》,暗寫她來港「追夢」初期的心態,看來可能略感冗長,公映版則以片段式交代,觀感較流暢。

 

 

至於其餘刪剪部份,都不外乎一些對白上的分別,像導演版亦有較多喜劇場面,藉以淡化電影的悲情味。坦言,若不細看的話,實在很難分得出剪了多達廿分鐘,而劇情重心上也完全沒有分別,觀看了公映版亦不需覺得特別可惜。個人而言,確實覺得過去的一段案情,真與主線關聯不大,對鋪墊臧Sir的內心世界,亦不見得太深刻。較重要倒是王佳梅與兩位「恩客」之間的對話,但其實亦只屬幾句對話之別。

 

 

當然,要看導演的原意、最原始的概念,確得支持一下導演版,但若時間或地點不合,觀看公映版的話,其實也沒有想像中差別得多。若先看導演版,可能會先入為主覺得某些情節很重要,但若先看公映版,倒又覺得那些支節與對話刪走都沒太大關係,反令情節更緊湊、更流暢。這真要一讚張叔平的剪接水準,實難讓觀眾看得清有多達廿分鐘之別。不過,就觀感上,導演版加重了幾位角色的內心世界,變相讓本已沉重的電影,更添幾分沉重感。若本已招架不住的話,也別多看一回導演版了,其感覺真的更沉重、更絕望。

廣告

發表迴響